"Мачка пасла", "укрушка и петроп" , "филиное куре"...наверное, многие таким образом оговаривались сами или слышали от окружающих. Оказывается, это явление в языке называется спунеризмом - перестановкой (случайной или намеренной) начальных слогов, букв, звуков в фразе, придающей комический эффект высказыванию. Моя мама обогатила такую подборку выражением "кремочка бана"; ещё в семье племянника Пашу и племянницу Катю постоянно называли (сначала ошибочно, потом махнули рукой и говорили по привычке) "Патя и Каша". На мой взгляд, самым уникальным (по Фрейду, что называется) выражением стала оговорка нашего мэра, породившая невероятное количество мемов. Пару лет назад на городском мероприятии первого мая со сцены на Дворцовой площади прямо в микрофон сказал, желая, видимо, начать с комплимента петербуржцам: "В нашем городе живут активнутые, противные люди..." Занавес. Отредактировано: 3 Янв 2022, 20:11.
плавно и неотвратимо переходим не к нечаянным лингвистическим экзерсисам, а спицальным.
Например, вспоминаем у Кэролла:
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по нове, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове...
Или у Петрушевской:
Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
- Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились. ...
Как же без Хлебгикова:
Усадьба ночью, чингисхань!
Шумите, синие березы.
Заря ночная, заратустрь!
А небо синее, моцарть!
И мой любимый Лёвин:
За окном моим летали
Две веселые свистели.
Удалые щебетали
Куст сирени тормошили.
А по крыше магазина
Важно каркали гуляли
И большущие вопили
Волочили взад-вперед.
Две чирикали лихие
Грызли корочки сухие,
Отнимая их у толстых
Косолапых воркутов.
А к окошечку подсели
Две кричали-и-галдели
И стучали в батарею,
Не снимая башмаков
Или вот:
Жижих мухохолей в небе
разносился крик печальный,
долго крыльями махали,
улетая на восток.
На пеньке сиделалисиц,
толстовата-маловата,
напряжённо размышляя
над проблемой похудеть.
НИТД
Отличная подборка! И как же тут не вспомнить Льва Владимировича Щербу с его знаменитой фразой "Глокая куздра штеко будланула бока и кудрячит бокрёнка", на примере которой он продемонстрировал студентам-филологам функцию грамматического значения слова, лишённого значения лексического.
Отчего начала писать этот пост. В праздники голова выключена на ноль, видимо. От слова совсем.
Так вот, сегодня прочитала "успокаивающее" петербуржцев обращение нашего мэра о том, что Петербург никогда не вернётся к прежнему образу жизни из-за коронавируса... одну и ту же мысль ведь можно подать в разных словесных вариантах. Неужели нельзя сформулировать как-то чуть более гуманно?
Как звучит, например, утверждение о том, что из каждого путешествия мы возвращаемся другими. Мысль примерно одна, а звучит не так драматично.