Зарегистрируйтесь без указания e-mail всего за 1 минуту! Скорее нажмите сюда!
Amor Ex Machina? Maybe.
 

"ЕЖЕ" от 16 ноября 2016 г.
Просто так

вернуться на список записей

16
Ноябрь 2016

Просто так

Не знаю как другие, но я давно уже ощущаю что русский язык становится жестким, конкретным, деловым. Он утрачивает певучесть, искрометность, лихой искрящийся новояз, это уже не про него. Это язык переговоров, точных формулировок. Может это только мне кажется? Может это из-за ТВ, или избыточной концентрации населения в городах?
А вот приехал как-то на Украину и услышал рекламу крема по тв : а шкирка будет ласкава да гладенька, - нежный язык любви, и вроде бы все знакомо, но так теплеет на сердце. И когда много общаешься с поляками, чехами, словенцами, часто удивляешься насколько сообщающиеся сосуды наши языки, насколько утончается восприятие и насколько оно становится панорамнее.
Мороженое в Болгарии "сладолед", вроде бы те же слова, но склеенные по другому.

В интерстрое полтора месяца с поляками из Кракова и Варшавы строили железную дорогу. Много пили. Мирка показывала нам стриптиз на столе, 1976 год.))) Три раза пыталась и так и не смогла снять трусы на столе, не успевала, комиссары стаскивали ее за ноги, но сиськами потрясти успевала. Подвиг, я считаю, в развитии дружбы народов.
Сколько они знают и замечательно поют наших песен. Мне было стыдно. За нашу дремучесть и неразвитость. За наше незнание своей культуры. Мы потеряли огромный и красивый мир русских народных песен.

Вообще, другие языки в сопоставлении с родным это нечто. Хотел попробовать каллиграфию, купил несколько книг, но дальше дело не пошло.
Врезалось только, что "Доверие" по китайски состоит из двух иероглифов - вместе они означают - младенец в когтях орла... Одного этого достаточно чтобы понять что они инопланетяне, не с нашей, в общем, деревни.

Интервью давал: Лепетун  

Поделиться с друзьями

Комментарии:

Квант мило  
А конфета-леденец на чешкском - лизатко). А у нас - леденец((
Александр  
Что есть - русский язык. Простой вопрос, но ответ какой. Где он есть то?
Алиса Чудес  
Реклама Кити Кэта на украинском- няшка няшная.
Ну, вообщем, да. Французский сдает позиции, теперь язык любви другой.
Интересно, а поцелуй меня по украински - это вкуда и как?))

Про стриптиз 40 летней давности напишу позже)
....  
на уроке физики, в школе ещё, девчонка одноклассница, родом из Украины цитировала на родном языке закон Архимеда, нащот тел, вооруженных в жидкость... занятно звучало, слова вроде не те, а всё равно, всё понятно...
Алиса, чо там нащот стриптиза то? где, когда, почём?
Алиса Чудес  
Да я, скорее, о долговременной памяти-40 лет!!! прошло, а про трусы помнит))

Ну как в том анекдоте про бабку, читающую в автобусе отрывок из Евгения Онегина:
- вот это помню, а зачем в автобус села - никуя(
.Y.  
Русского языка не знает никто. Кроме меня. И то. Приходил участковый, я сидел пьяненький и с трудом подбирал слова, чтобы было коротко, ясно, не матерно и не фене этой вашей дворовой.

Сошлись на том, что год такой. Младенец в когтях обезьяны.
гурД  
Будешь в Варне, зайди в кръчму и закажи заек задушен. Мне понравился, съел с удовольствием :)
....  
заец??? заец заец! а, кем запущен то? пуркуа?
Gar  
Если повыдёргивать приятные слуху слова, то этого в любом языке полно. Но и есть так же всякие "вонявки", и в Польше "куррва!" на каждом шагу )))
ЭтоСвета  
А "вржидла" и "змерзлина"? А?
Звучит как песня же)))
А всего-то - "фонтан" и "мороженое" по чешски.
Русский язык всех нас переживет, не волнуйтесь.
Как явление живое, менялся, меняется и меняться будет...

Прошло каких-то 2, 5 века, а я вот в этом русском языке уже половину не понимаю)
Дмитревский, что я зрел! Колико я смущался,
Когда в тебе Синав несчастный унывал!
Я все его беды своими называл,
Твоею страстию встревожен, восхищался,
И купно я с тобой любил и уповал.
Как был Ильменой ты смущен неизреченно,
Так было и мое тем чувство огорченно.
Ты страсти все свои во мне производил:
Ты вел меня с собой из страха в упованье,
Из ярости в любовь и из любви в стенанье;
Ты к сердцу новью дороги находил.
Твой голос, и лицо, и стан согласны были,
Да, зрителя тронув, в нем сердце воспалить.
Твой плач все зрители слезами заплатили,
И, плача, все тебя старалися хвалить.
Искусство с естеством в тебе совокупленны
Производили в нас движения сердец.
Ах, как тобою мы остались исступленны!
Мы в мысли все тебе готовили венец:
Ты тщился всех пленить, и все тобою пленны.(с)
....  
читайте Тургенева и будет вам счастье

и не читайте местных ежевских пиитов и поитесс-может произойти несварение, как от советских газет за обедом;)

за тему+
Вендетта  
СветаДа привела не совсем удачный пример из русской литературы... "Слово о полку Игореве" меня в школе просто выбешивало --- таки надо попытаться перечесть на досуге...
Вендетта  
Кстати, как успехи в освоении поз?.. Уттхита Триконасана в вашем исполнении прикольно смотрится на фото...))
Алексей  
ИиииGarь! По моему мнению, кое я никому не навязываю, если из Вас взять да повыдергивать приятные взгляду части тела, то глядишь, да и останется только кариес на зубах да грибок под ногтями, внутренние органы в расчет не беру. Но так может рассуждать только глупый дурак(с)Тут, как я понимаю, идет разговор о языке в целом, а не об отдельных его составляющих.
И эта.. без обид)
С автором согласен. Число, подпись, плюс
Чудо  
Лепетун
И не совсем ты Лепетун)
+
Лепетун  
Ах, алиса))
I

Как сорок лет тому назад,
Сердцебиение при звуке
Шагов, и дом с окошком в сад,
Свеча и близорукий взгляд,
Не требующий ни поруки,
Ни клятвы. В городе звонят.
Светает. Дождь идет, и темный,
Намокший дикий виноград
К стене прижался, как бездомный,
Как сорок лет тому назад.

II

Как сорок лет тому назад,
Я вымок под дождем, я что-то
Забыл, мне что-то говорят,
Я виноват, тебя простят,
И поезд в десять пятьдесят
Выходит из-за поворота.
В одиннадцать конец всему,
Что будет сорок лет в грядущем
Тянуться поездом идущим
И окнами мелькать в дыму,
Всему, что ты без слов сказала,
Когда уже пошел состав.
И чья-то юность, у вокзала
От провожающих отстав,
Домой по лужам как попало
Плетется, прикусив рукав.

III

Хвала измерившим высоты
Небесных звезд и гор земных,
Глазам - за свет и слезы их!

Рукам, уставшим от работы,
За то, что ты, как два крыла,
Руками их не отвела!

Гортани и губам хвала
За то, что трудно мне поется,
Что голос мой и глух и груб,
Когда из глубины колодца
Наружу белый голубь рвется
И разбивает грудь о сруб!

Не белый голубь - только имя,
Живому слуху чуждый лад,
Звучащий крыльями твоими,
Как сорок лет тому назад. (с)А. Т.
Lo  
все больше сербский нравится.
хорошо= добро.
Lady Dream  
Лепетун... Топотун
Taina  
Все так, но вот почему у автора лапа морковная на аватарке... это вопрос.
Lady Dream  
Хорошая лапа)))
Алиса Чудес  
И что в ней хорошего, в этой Чернобыльской морковке?
Ли Си Цын  
сладолед - icecream. очень жаль что в русском языке много заимствованных слов. считаю, что это последствие девяностых. по телеку много показывали нью йорков и японий и других разных заграничных городов. в этих картинках названия магазинов и прочей бижутерии исполнено на английском неоновом языке. вот и вошло в моду писать шоп, вместо магазин. а в сознание славян не входило, что те пишут на родном языке, а мы на заграничном. это большая пичаль.
ComoЧебурашке  
это вы ещё не видели ржавый ларёк с заголовком: Гипермаркет(с)
Во всём виноваты проклятые либералы(с)
Tais  
Да все мы уже видели...
Просто это ведь от каждого зависит, не? Перестаньте уподобляться и чистота языка вернётся. Кому что..

Ваш комментарий:

Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!

Попасть в "15 мин. Славы" ⇩