И вообще нет единого определения этого слова.
"Также, наблюдаются различия в определении данного термина. В. И. Даль даёт следующее определение: "день, в который по правосл. церк. уставу, мясная пища запрещена... (1); воскресенье за 56 дней до Пасхи, мясное заговенье, канун масляны (2)". На основании этого толкования и данных "Словаря русского языка XI-XVII вв."[34] филологи Т. В. Булыгина и А. Д. Шмелёв выделяют три противоречащих значения слова "мясопуст":
мясоед, то есть период перед Сырной седмицей, когда мясо разрешено[35];
воскресенье непосредственно перед Сырной седмицей - за 56 дней до Пасхи, последний день разрешения на мясную пищу (по сути, детализация первого значения)[35];
период Сырной седмицы и Великого поста, в который вкушение мяса запрещено уставом[35].
Толкования словаря Ушакова и "Малого академического словаря" устраняют данную противоречивость, не приводя первого значения: "1. День, в который запрещено употребление мясной пищи. 2. Неделя перед т. наз. великим постом, масленица"[35]. Так же и термин "мясопустная неделя" трактуется и как неделя, предшествующая собственно Неделе мясопустной (то есть как последняя неделя с разрешением на вкушение мяса), и как неделя непосредственно вслед за Неделей мясопустной (то есть как первая неделя с запрещением на мясную пищу), что также представлено в словарях. Кроме того, данный разнобой наблюдается при понимании выражений "мясопуст" и "мясопустная неделя" и обусловлен неясностью этимологии, основанной на трёх возможных толкованиях в наивном сознании элемента -пуст (пустой, отпустить и допустить)[35], при употреблении же в реальной речевой практике эти слова используются либо как термин, обозначающий воскресенье "о Страшном суде", либо в связи с масленицей, сырной седмицей"(с)