Зарегистрируйтесь без указания e-mail всего за 1 минуту! Скорее нажмите сюда!
Amor Ex Machina? Maybe.
 

Ко всем записям блога

Хозяйка дневника: Клинически счастлива  

Дата создания поста: 29 июня 2021, 11:43

Мы разные но схожие

цитата из: "Извините, я иностранец" - Крэйг Эштон

на примере романтической комедии американской и русской



Типичная американская романтическая комедия

Человек за 30 не женат/не замужем, мол, что не хочет потому, что "я свободный, могу спать с кем угодно", "я сильная независимая, мне это всё не надо".

Человек возвращается домой, родители намекают, человек говорит им "не хочу не буду", и идет в свою детскую комнату, где он/она находит фотку себя в детстве и письмо/фотку своей первой любви. Глаза смягчаются на секунду...

Но только на секунду! к примеру, Родительская собака вбегает в комнату и писает на кровать. "Mom-m-m!"

Потом на всеобщей вечеринке городка (где удивительно высокое количество юристов, врачей и архитекторов, и почти каждый человек в милом свитере) он/она вдруг увидит свою первую любовь.


Они поговорят, но появляется новый партнер/партнерша (обычно красивый человек, спортивный, но тупой или умный, но злой) - "о да, мы с Jenny / Jake помолвлены, да, сделал предложение неделю назад..." и наш герой либо делает какую-то глупость, либо напивается и устраивает скандал.

Flashback to high-school trauma!
Последняя надежда пропала, герой/иня себе лжет, что завтра поедет обратно в большой город, где он работает на низкой должности, или она CEO или журналист в фешн-журнале.

Но на следующий день дурацкий друг детства уговорит остаться: "ну чё-ё-ё ты, дафай, пошли собирать яблочки у старика Мессершмидта как ф детстве!". Они идут делать всякие веселоглупости.


В конце происходит что-то шокирующее, герой падает в грязь или дерьмо (если героиня, то просто на пол, но перед всеми) и кричит "я ненавижу этот городок-к-к!".End scene.

Если главный герой - женщина, в какой-то момент она будет одета только в мужскую рубашку. Возможных причин много, но она обязана быть в мужской рубашке. The ultimate female fantasy.

После метафорического и буквального публичного падения происходит озарение, и человек осознает, что хочет любви, что у него или нее была травма детства, когда Jake отказался от нее из-за ее больших очков.


Героиня/герой начинает по-настоящему хорошо выглядеть и вести себя гордо... и, допустим, идет на свадьбу своего брата (его невеста не идеальная, но вот почему она идеальна). Там же Jake/Jenny отказывается от помолвленного и бежит в аэропорт, чтобы признаться в любви нашему герою, все вокруг аплодируют, таксист афро-американец говорит "goddamn, only in America!".

И домашняя собака писает на ногу старого преподавателя, который не одобряет любовь этой пары.


Всё, гештальт закрыт, катарсис наступил, и к терапевту не пришлось ходить за инсайтом

Русская романтическая комедия "Осенний марафон"


Уставший переводчик за 40 изменяет своей верной любящей жене. Она знает об измене и страдает. Он в курсе, что она знает, и страдает, но продолжает ей изменять и врать.

Они остаются вместе и страдают. Всё очень плохо. Но отказаться от плохого он не в силе. Это комедия. Кадр с красотой Петербурга.

Его любовница... хочет ребенка от него - женатого мужчины, который уже доказал, что он неверен своей жене. А когда он не делает то, что она хочет, она игнорирует его и смотрит телевизор. Потом бежит за ним! Потом разочаровывается и смотрит телевизор. И ему и ей плохо, но от плохого он не способен отказаться. Кадр с дождливым Петербургом.

Есть иностранный переводчик, из-за которого главный герой заставляет себя улыбаться. С каждым разом, когда приходит иностранец, улыбка героя уменьшается.

Это метафора для постепенного болезненного умирания его души. Они идут бегать. Иностранец говорит глупость, чтобы мы вспомнили, что это комедия. Кадр утреннего красивого Питера.

Есть старая подруга главного героя, неталантливый переводчик, она манипулирует им, чтобы он ей помог. Он не способен отказаться, помогает ей, и в ответ она предает его.
И обманывает, когда любовница звонит - и портит его отношения с ней. Было уже плохо, становится ещё хуже. К тому же, Герою не получается не пожать руку человека, который ему очень не нравится, чтобы мы вспомнили, что это комедия.

Приходит к нему сосед - Винни-Пух, чтобы выпить. Герой не хочет, но отказаться не может. Иностранец тоже не может отказаться от этого, ведь тостуемый пьет до дна (и тостующий тоже!), такой у славян порядок и Хансен же профессор-славист. Потом они идут по грибы, так как иностранец грибного леса не видел. От этого герой не может сразу отказаться, но в лесу он наконец-то находит силы сказать "нет"!



И приходит потом на работу и отказывается пожимать руку того самого человека.
Возможно, он научился отказываться от плохого? Было озарение, прямо как в американской комедии? "Mom-m-m!" но не... у русских все иначе.


Дальше, любовница отказывается от него, - и ее голос стал уже совсем не детским. И жена разозлилась и ушла. Герой свободен ото всех! Он свободен!

Но всё-таки потом жена приходит домой проверить, вдруг он изменился.
Любовница звонит по той же причине. Обе задают главный вопрос.
Но он, не будучи ни волевым, ни цельным человеком, в очередной раз им врет.
Мы видим, как одновременно разбиваются два женских сердца.


Иностранец приходит, герой изо всех сил старается улыбаться и - у него еле-еле получается, чтобы мы вспомнили, что: полтора часа назад нам сказали, что это комедия, и очень смешная.

Герой не спал всю ночь, он потерял всё. Но отказаться бежать марафон этот он не может.

Это метафора - даже после всего этого сказать "нет",
и отказаться от плохого он всё-таки не способен,
и его личный ад будет длиться вечно, как Марафон Боли.




Но он бегает, чтобы мы вспомнили, что это комедия.

Так что, какая главная разница между американскими и русскими ромкомами (кроме того, что sequel не будет)?


Американские:It was bad but now its good. (Было плохо, но теперь все хорошо)



Русские: It was bad, it is still bad, will always be bad. Maybe worse. (Было плохо, сейчас плохо, и потом будет плохо. Возможно, еще хуже).

Вы прочли отрывок из книги.

Автор книги "Извините, я иностранец" - Крэйг Эштон

Было изменено: 11:48 29/06/2021.

Извините, но прежде чем оставить комментарий, следует ввести логин и пароль!

(кнопку "ВХОД" в правом верхнем углу страницы хорошо видно? :)

Попасть в "15 мин. Славы" ⇩