Зарегистрируйтесь без указания e-mail всего за 1 минуту! Скорее нажмите сюда!
Amor Ex Machina? Maybe.
 

ТрепоФорум - сообщения

вернуться на 337 стр. списка тем

Тема:   Письмо

СэндС  
Письмо
Татьяна писала своё письмо Онегину на французском языке.
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
Она по-русски плохо знала... Итак, писала по-французски... Выходит Онегин ей писал тоже на французском?
иначе она ничего бы не поняла?
а сам роман?
Имя  
роман писался на русском
и издавался на русском
Лего  
Ну сам Пушкин
Наталье Николаевне, пока она невеста его была, писал письма на французском, на русском - когда женой стала - на русском. Как и она. Таковы правила хорошего тона были. Да и понятно почему, особенно у девушек. Ничего странного.
СэндС  
оттудже
Я знаю: дам хотят заставить
Читать по-русски. Право, страх!
Могу ли их себе представить
С "Благонамеренным"
---
Я русской речи не люблю.
Быть может, на беду мою
Пушкин
Веденский  
Так же как
Еще недавно в России было полно вестофилов, также и во времена Пушкина в элите было принято франкофильство, а русское презиралось.

Пушкин своими словами отдает дань элите и делает реверанс в ее сторону. Но, мы знаем что он один из основоположников русской литературы, нового языка.

А об чем спич то, эфиоп твою мать?
Лего  
Девушки в то время
Учились дома, учителя были французы, как правило. Естественно на французском они писали грамотнее, чем на русском. ( на русском, как правило, как слышишь, так и пишешь" ) все просто.
Аноним [1]  
И чего?
Страшно далеки они были от народа и это здорово
Aurum  
если выдергивать
отдельные слова, такое можно насочинять!
СэндС  
90-95 процентов
были неграмотные.. Пушкин писал для элиты?
Наполеон враг... А гувернантки французы. Про царей и свиту не говорю уже.. по русски ни бе.. ни ме
Аноним [1]  
Нет, ть
Для тебя, быдла он писал
Лего  
Ну в учителя
Тогда брали тех, кто от революции из Франции бежал, и от Наполеона тоже, а не его друзей. .
Аноним [1]  
Эдак мы ещё до
Декбристов добазарим, чьему примеру они последовали
ВасисуалийЛоханкин  
Ну да
И в цари с царицами брали одну немчуру, щитай фашистов
Кромка  
Вот тут я
на русском, как правило, как слышишь, так и пишешь" ) все просто.(С)
... очень сильно о(зачеркнуто) удивилась. Прям очень.
Медведь  
Кромка,
. очень сильно о(зачеркнуто) удивилась. Прям очень. (с)

Предположу, что вызвавшая у тебя такую фраза была корректная, если сравнивать, к примеру русский с французским или английским (далее по списку)
Лего  
Да что
Удивляться, если даже дочери Толстого начинали сначала говорить на французском, а русский осваивали только после 5-6 лет. Папане недосуг, видать, было, с дочками разговаривать.
Медведь  
Лего,
Уверен, что фраза Кромки была высказана совершенно в ином контексте
Кромка  
Щчаз ийя
папропаю писать как слышым. Утвиршдать што па руски как слышым так и пишым эта, диствитильна, сильна.
Ана атказалась аткрываь словарь)).
Я про это, господа и дамы.
Кромка  
Заботливый
телефон все таки не снёс и хоть одно слово да исправил)).
В данном контексте там должно быть слово "славарь".
Медведь  
Кромка
Русский текст в твоей фразе вполне себе читаем и понимаем.

А вот, как вариант, английский текст - The sixth sick sheik's sixth sheep's sick
Медведь  
По-голландски
Вообще никто не прочтёт так, чтобы их понял голландец:
Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel
Кромка  
Эх, трудно специалисту с
не специалистами)). Или специалистами в совсем других областях.
Следите за руками, Медведь:
Лего сказала, что в русском как слышится, так и пишется.
А это очень далеко от истины, что я и продемонстрировала.
Фоштор?
Носителю языка да после школы на русском языке, конечно, может так казаться, особенно в сравнении с другими языками, освоенными после родного, но это, поверьте, заблуждение что в русском все просто, как слышится, так и пишется(с)
Что я и продемонстрировала. Мы тогда должны так писать.
И, конечно же, это понятно, мы же понимаем устную речь друг друга).
Подозреваю, что некоторые не все посты в этой теме прочли, поэтому не уловили нить разговора.
Лего  
Нет, я совсем не то сказала,
Но может просто " коряво" выразилась, не пояснила свою мысль. Я только о том, что барышник времен Пушкина, ( начала 18 века обучались дома на французском, а не на русском зачастую. Ну алфавит русский знали, читать умели. А грамматику мало кто им преподать мог. ( ну не было в России " института домашних учителей русских, для девиц" поэтому на русском писали с ошибками, " как слышали, так и писали". Русскую грамоту девочки дворянки стали осваивать в " институтах благородных девиц " только, позже в гимназиях. Так что Татьяна Ларина по вполне понятным причинам писала на французском. Кто мог ее обучить русскому правописанию? Няня? Хорошо, если она хоть читать умела.
ВасисуалийЛоханкин  
лега
Ты чо та каку тл пургу несёщь, не было учителей
А як жеж институт блаародных девиц, а як жеж Смольный лицей или жто совсе другое
Медведь  
Кромка, следи за руками
Что слышится ближе к тому, как оно на бумаге пишется - русский текст или французский?

На английском и голландском я даже примеры приводил.
ВасисуалийЛоханкин  
лега
Шо за барышник времён Пушкина?

лега
Ты чо та какую то пургу несёщь, не было учителей
А як жеж институт блаародных девиц, а як жеж Смольный лицей или енто сапсем другое?
Лего  
Так только
Смольный в те времена и был. Но попасть туда было очень не просто. В Смольном да, были русские учителя, тот же Ушинский. Но я про домашнее обучение.
иеху  
вспомнилось чёто)
> Я должен буду, без сомненья,>
> Письмо Татьяны перевесть.

краткое содержание письма Татьяны к Онегину

какого, собственно, рожна
я молча гибнуть тут должна?
(c)
иеху  
> Утвиршдать што па руски как слышым
мне кажется, что в "па руски" пробел лишний
но я не настаиваю)

Ну сколько раз можно говорить - чтобы писать на форум, вам нужно за-ре-ги-стри-ро-вать-ся! Подводите мышку сюда, и нажимаете! Всего делов!

Попасть в "15 мин. Славы" ⇩